単語リスト
言葉 | 仮名 | 英語 | ポーランド語 |
仏教 | ぶっきょう | Buddhism | buddyzm |
密教 | みっきょう | Esoteric Buddhism | Buddyzm ezoteryczny |
大乗 | だいじょう | Great Vehicle/Mahayāna | Buddyzm Wielkiego Wozu |
小乗 | しょうじょう | Lesser Vehicle | Buddyzm Małego Wozu |
六宗 | ろくしゅう | Six Old Schools of the Nara | Sześć tzw. Starych Szkół Nary |
顕教 | けんぎょう | exoteric Buddhist teachings | egzoteryczne nauki buddyjskie |
金剛乗 | こんごうじょう | Diamond Vehicle/ Vajrayāna | Buddyzm Diamentowego Wozu |
雑密 | ぞうみつ | miscellaneous esoterism | różnorodny ezoteryzm |
最澄 | さいちょう | founder of the Tendai Buddhism in Japan | założyciel szkoły Tendai w Japonii |
妙法蓮華経 | みょうほうれんげきょう | Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma | Sūtra Lotosu Przedziwnego Prawa |
恭敬 | きょうけい | respect, reverence, veneration | szacunek, respekt |
空海 | くうかい | founder of Shingon Buddhism in Japan | założyciel szkoły shingon w Japonii |
阿闍梨 | あじゃり | Buddhist master, preceptor | mistrz buddyjski, nauczyciel |
正統継承者 | せいとうけいしょうしゃ | legitimate successor | oficjalny następca |
特恵 | とっけい | preferential treatment, special favour or benefit, special favor or benefit | faworyzowanie, łaska, specjalne traktowanie |
曼荼羅 | まんだら | mandala | mandala |
印/印相/確認印 | いん/いんそう/かくにんいん | mudra (hand gesture containing magical meaning) | mudra (układ rąk o magicznym znaczeniu) |
真言 | しんごん | Mantra (syllables containing mystical and magical meaning) | Mantra (sylaby zawierające mistyczne i magiczne znaczenie) |
陀羅尼 | だらに | similar to mantra, but usually a longer incantation | podobna do mantry, zwykle dłuższa inkantacja |
一次元 | いちじげん | one-dimensional | jednowymiarowy |
結界 | けっかい | barrier (spiritual or magical) | Bariera (magiczna) |
観想 | かんそう | meditation, contemplation | medytacja, kontemplacja |
観念 | かんねん | here: meditation | tu: medytacja |
両界曼荼羅 | りょうかいまんだら | Mandala of the Two Worlds | Mandala Dwóch Światów |
大悲胎蔵生曼荼羅 | だいひたいぞうしょうまんだら | Mandala Born of the Womb of Great Compassion | Mandala Zrodzona z Łona Wielkiego Współczucia |
金剛界曼荼羅 | こんごうかいまんだら | Mandala of the Adamantine [Diamond] Realm | Mandala Adamantycznego[Diamentowego] Świata |
六台 | ろくだい | Six Elements that world is made of | Sześć Elementów tworzących świat |
理曼荼羅 | りまんだら | Mandala of Principle | Mandala Zasady |
因曼荼羅 | いんまんだら | Mandala of the Cause | Mandala Przyczyny |
陰・陽 | いん・よう | Ying-Yang | Ying-Yang |
職 | しき | mind, wisdom, awareness | umysł, mądrość, świadomość |
智曼荼羅 | ちまんだら | Mandala of Wisdom | Mandala Mądrości |
果曼荼羅 | かまんだら | Mandala of the Effect | Mandala Skutku |
両部不二 | りょうぶふに | non-duality of two divisions | niedualność dwóch dywizji/działów |
本堂 | ほんどう | main temple building, nave in esoteric temples | Główny pawilon w świątyniach ezoterycznych |
覚者 | かくしゃ | enlightened person | oświecony |
五知如来 | ごちにょらい | Five Tathāgatas of Wisdom | Pięć Tathagātów Mądrości |
網羅する | もうらする | comprising, including, covering, encompassing, comprehending | składać się z, ogarniać, zawierać |
法界 | ほっかい | Dharma Realm (universe) | Królewstwo Dharmy (wrzechświat) |
究極 | きゅうきょく | ultimate, final, eventual | ostateczny |
釈迦 | しゃか | Buddha Gautama (historical Buddha) | Budda Gautama (Budda historyczny) |
空虚 | くうきょ | emptiness, vacancy | pustka, niebyt |
位置づける | いちづける | to place (in relation to the whole), to rank, to position, to locate | umiejscowić |
保護 | ほご | protection | ochrona |
天部 | てんぶ | divinity; group of divinities | istota niebiańska; grupa istot niebiańskich |
明王 | みょうおう | King of Knowledge (kind of esoteric divinity, protector of Buddhism) | Król Wiedzy (rodzaj bóstwa ezoterycznego, strażnik buddyzmu) |
修験者 | しゅげんじゃ | mountaineering ascetic | górski asceta |
鬼神 | きじん | fierce god | Groźny, gwałtowny bóg |
即身成仏 | そくしんじょうぶつ | attainment of Buddhahood during life | dostąpienie Stanu Buddy za życia |
説法 | せっぽう | lecture, sermon, preaching, moralising | nauczanie, kazanie |
加持 | かじ | empowerment by ritual becoming one with Buddha | „łaska”, nabranie mocy buddy poprzez rytualne scalenie się z nim |
菩薩 | ぼさつ | bodhisattva (one who vows to save all beings before becoming a Buddha) | bodhisattva (ten który przed dostąpieniem własnego oświecenia przyrzeka zbawić wszystkie istoty) |
法界定印
| ほっかいじょういん | Mudra of the Dharma Realm | Mudra Królestwa/Świata Dharmy |
智拳印 | ちけんいん | Mudra of Six Elements /Fist of Knowledge Mudra | Mudra Sześciu Elementów/Mudra Pięści Mądrości |
拳 | こぶし | fist | pięść |
転法輪印 | てんぼうりんいん | Turning the Wheel of Law/Dharma Mudra | Mudra Obracającego się Koła Prawa/Dharmy |
縛/外縛/内縛 | ばく/げばく/ないばく | Binding/Restraining Mudra; Outer Binding; Inner Binding | Wiążąca/Krępująca Mudra; Zewnętrzna i Wewnętrzna wersja |
神秘 | しんぴ | mystical | mistyczny |
悉曇 | しったん | siddham character (used for writing Sanskrit) | Skrypt siddham używany do zapisu sanskrytu |
種字 | しゅじ | bija, a ‘seed syllables’ condained within mantras | bija, “sylaby-nasiona” zawarte w mantrach |
阿字観 | あじかん | meditation upon the letter ‘A’ | medytacja nad literą “A” |
陰陽道 | おんみょうどう | The Way of Yin and Yang (Japanese divination system and sorcery) | Droga Yin-Yang (japoński system wróżebny itd.) |
天輪聖王 | てんりんじょうおう | King that moves the Wheel [of Dharma] | Król Poruszający Kołem [Dharmy] |
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz