niedziela, 17 stycznia 2010

ポップカルチャーと密教


質問:
ポップカルチャーの作品の中で密教の要素を指摘できるものはありますか。

普通にアニメやファンタジーな映画・本を見る・読むときは特徴な要素はどの伝統の一部なのかはあまっり分析しないでしょう。
しかし密教の残影は日本のポップカルチャーに指摘できると思う。

例えば:

「ナルト」にはキャラが使う忍術はよく印や真言のようなものだ。

「美少女戦士セーラームーン」にも「火野レイ」というキャラは巫女で、密教に染まった神道術を使う。

⇒ CLAMP という漫画家集団はよく陰陽道や密教の要素(結界、式神など)を欧米のマジックに対して作品に使う。有名な例としては「X]や[RG Veda]などだ。

⇒陰陽道にも密教の影響が強い。たくさんの漫画が陰陽師、特に阿部の安倍清明について作品がたくさんある。

「新世紀エヴァンゲリオン」は奥深いの意味の含める上、ここは詳細に解釈できないと思うが、ある程度に密教の要素が含まれているかもしれない。一番明白な例は「加持リョウジ,」という名を持つキャラがいる。加持とは仏教の専門言葉だ。

⇒そして明白な例ではないが「Asian Kung Fu Generation」というロックバンドの省略は「アジカン」だ。「阿字観」の同音異義語だね。もちろんこのバンドは全然宗教と関係がないが、アジカンという省略の音は一般の日本人がどこかで聞いたことかあるから、このような省略になったかもしれない。

日本社会はあまり宗教そのものに興味がないにしても、密教の特徴な要素はポップカルチャーに採用されているといえるでしょう。

sobota, 16 stycznia 2010

修正された単語表

修正された単語表を載せる。以下の「密教の入門」には専門的な言葉がたくさんあるから、役に立つと思う。

単語リスト

言葉

仮名

英語

ポーランド語

仏教

ぶっきょう

Buddhism

buddyzm

密教

みっきょう

Esoteric Buddhism

Buddyzm ezoteryczny

大乗

だいじょう

Great Vehicle/Mahayāna

Buddyzm Wielkiego Wozu

小乗

しょうじょう

Lesser Vehicle

Buddyzm Małego Wozu

六宗

ろくしゅう

Six Old Schools of the Nara

Sześć tzw. Starych Szkół Nary

顕教

けんぎょう

exoteric Buddhist teachings

egzoteryczne nauki buddyjskie

金剛乗

こんごうじょう

Diamond Vehicle/ Vajrayāna

Buddyzm Diamentowego Wozu

雑密

ぞうみつ

miscellaneous esoterism

różnorodny ezoteryzm

最澄

さいちょう

founder of the Tendai Buddhism in Japan

założyciel szkoły Tendai w Japonii

妙法蓮華経

みょうほうれんげきょう

Sūtra of the Lotus of the Wonderful Dharma

Sūtra Lotosu Przedziwnego Prawa

恭敬

きょうけい

respect, reverence, veneration

szacunek, respekt

空海

くうかい

founder of Shingon Buddhism in Japan

założyciel szkoły shingon w Japonii

阿闍梨

あじゃり

Buddhist master, preceptor

mistrz buddyjski, nauczyciel

正統継承者

せいとうけいしょうしゃ

legitimate successor

oficjalny następca

特恵

とっけい

preferential treatment, special favour or benefit, special favor or benefit

faworyzowanie, łaska, specjalne traktowanie

曼荼羅

まんだら

mandala

mandala

印/印相/確認印

いん/いんそう/かくにんいん

mudra (hand gesture containing magical meaning)

mudra (układ rąk o magicznym znaczeniu)

真言

しんごん

Mantra (syllables containing mystical and magical meaning)

Mantra (sylaby zawierające mistyczne i magiczne znaczenie)

陀羅尼

だらに

similar to mantra, but usually a longer incantation

podobna do mantry, zwykle dłuższa inkantacja

一次元

いちじげん

one-dimensional

jednowymiarowy

結界

けっかい

barrier (spiritual or magical)

Bariera (magiczna)

観想

かんそう

meditation, contemplation

medytacja, kontemplacja

観念

かんねん

here: meditation

tu: medytacja

両界曼荼羅

りょうかいまんだら

Mandala of the Two Worlds

Mandala Dwóch Światów

大悲胎蔵生曼荼羅

だいひたいぞうしょうまんだら

Mandala Born of the Womb of Great Compassion

Mandala Zrodzona z Łona Wielkiego Współczucia

金剛界曼荼羅

こんごうかいまんだら

Mandala of the Adamantine [Diamond] Realm

Mandala Adamantycznego[Diamentowego] Świata

六台

ろくだい

Six Elements that world is made of

Sześć Elementów tworzących świat

理曼荼羅

りまんだら

Mandala of Principle

Mandala Zasady

因曼荼羅

いんまんだら

Mandala of the Cause

Mandala Przyczyny

陰・陽

いん・よう

Ying-Yang

Ying-Yang

しき

mind, wisdom, awareness

umysł, mądrość, świadomość

智曼荼羅

ちまんだら

Mandala of Wisdom

Mandala Mądrości

果曼荼羅

かまんだら

Mandala of the Effect

Mandala Skutku

両部不二

りょうぶふに

non-duality of two divisions

niedualność dwóch dywizji/działów

本堂

ほんどう

main temple building, nave in esoteric temples

Główny pawilon w świątyniach ezoterycznych

覚者

かくしゃ

enlightened person

oświecony

五知如来

ごちにょらい

Five Tathāgatas of Wisdom

Pięć Tathagātów Mądrości

網羅する

もうらする

comprising, including, covering, encompassing, comprehending

składać się z, ogarniać, zawierać

法界

ほっかい

Dharma Realm (universe)

Królewstwo Dharmy (wrzechświat)

究極

きゅうきょく

ultimate, final, eventual

ostateczny

釈迦

しゃか

Buddha Gautama (historical Buddha)

Budda Gautama (Budda historyczny)

空虚

くうきょ

emptiness, vacancy

pustka, niebyt

位置づける

いちづける

to place (in relation to the whole), to rank, to position, to locate

umiejscowić

保護

ほご

protection

ochrona

天部

てんぶ

divinity; group of divinities

istota niebiańska; grupa istot niebiańskich

明王

みょうおう

King of Knowledge (kind of esoteric divinity, protector of Buddhism)

Król Wiedzy (rodzaj bóstwa ezoterycznego, strażnik buddyzmu)

修験者

しゅげんじゃ

mountaineering ascetic

górski asceta

鬼神

きじん

fierce god

Groźny, gwałtowny bóg

即身成仏

そくしんじょうぶつ

attainment of Buddhahood during life

dostąpienie Stanu Buddy za życia

説法

せっぽう

lecture, sermon, preaching, moralising

nauczanie, kazanie

加持

かじ

empowerment by ritual becoming one with Buddha

„łaska”, nabranie mocy buddy poprzez rytualne scalenie się z nim

菩薩

ぼさつ

bodhisattva (one who vows to save all beings before becoming a Buddha)

bodhisattva (ten który przed dostąpieniem własnego oświecenia przyrzeka zbawić wszystkie istoty)

法界定印


ほっかいじょういん

Mudra of the Dharma Realm

Mudra Królestwa/Świata Dharmy

智拳印

ちけんいん

Mudra of Six Elements /Fist of Knowledge Mudra

Mudra Sześciu Elementów/Mudra Pięści Mądrości

こぶし

fist

pięść

転法輪印

てんぼうりんいん

Turning the Wheel of Law/Dharma Mudra

Mudra Obracającego się Koła Prawa/Dharmy

縛/外縛/内縛

ばく/げばく/ないばく

Binding/Restraining Mudra; Outer Binding; Inner Binding

Wiążąca/Krępująca Mudra; Zewnętrzna i Wewnętrzna wersja

神秘

しんぴ

mystical

mistyczny

悉曇

しったん

siddham character (used for writing Sanskrit)

Skrypt siddham używany do zapisu sanskrytu

種字

しゅじ

bija, a ‘seed syllables’ condained within mantras

bija, “sylaby-nasiona” zawarte w mantrach

阿字観

あじかん

meditation upon the letter ‘A’

medytacja nad literą “A”

陰陽道

おんみょうどう

The Way of Yin and Yang (Japanese divination system and sorcery)

Droga Yin-Yang (japoński system wróżebny itd.)

天輪聖王

てんりんじょうおう

King that moves the Wheel [of Dharma]

Król Poruszający Kołem [Dharmy]